很高興,借助人民日報海外版的園地,我們可以對國內(nèi)召開的“兩會”表達心聲。我出國定居近20年。這些年,我們不僅將中華文化傳給下一代,還經(jīng)常組織各種不同形式的文化活動,在這方面感受較深。
中國正加大在海外推廣中華文化的力度,陸續(xù)在海外各地設(shè)立孔子學(xué)院,這是很好的載體,有力的途徑。但我認(rèn)為,不應(yīng)僅僅將孔子學(xué)院視為推廣漢語語言的教學(xué)機構(gòu),因為有跡象表明,一些設(shè)立孔子學(xué)院的海外大學(xué)是將其單純地視為一個語言教學(xué)機構(gòu)來對待的。我認(rèn)為在語言培訓(xùn)的同時,可開辦與之相關(guān)的歷史、哲學(xué)、音樂舞蹈、武術(shù)、烹飪等各類文化培訓(xùn)或興趣班,使當(dāng)?shù)貙W(xué)員在學(xué)習(xí)中國語言的同時,也能接觸到漢語賴以生存和發(fā)展的深厚土壤。相關(guān)課程的設(shè)置和開辦,反過來又能促進漢語教學(xué)。
要達到上述效果,國家應(yīng)在經(jīng)費預(yù)算中通盤考慮和統(tǒng)籌安排,比如設(shè)立專門的基金,以應(yīng)對之。除了國內(nèi)與海外的孔子學(xué)院掛鉤的高校應(yīng)派出相應(yīng)人員,輪流到海外教學(xué)、指導(dǎo)之外,還可充分調(diào)動和利用當(dāng)?shù)厝A人社區(qū)現(xiàn)有的人才(尤其是社會科學(xué)和人文科學(xué)領(lǐng)域)作為教學(xué)資源。多年來,從中國移民海外的人數(shù)急劇增長,這其中就包括了大量不同領(lǐng)域不同專業(yè)的人才,有些還是非常資深和有成就者。他們有中國國內(nèi)良好的文化教育背景,又大多在海外受過教育或工作,對東西方社會和文化的了解較深入,把這些不同專業(yè)和領(lǐng)域的人才聚集在孔子學(xué)院的周圍,讓其或全職、半職,或兼職,甚或負(fù)責(zé)專題項目,配合孔子學(xué)院的課程設(shè)置和教學(xué),其力量是不可忽視的。
動員和利用當(dāng)?shù)厝A人社區(qū)資源,是促進中華文化在海外華人社區(qū)得以傳承和光大的一個思路。如此,孔子學(xué)院、當(dāng)?shù)厝A人文化專才、華人社區(qū)中的各中文學(xué)校和各類文化團體及培訓(xùn)機構(gòu)等,將形成一股合力,使中華文化在海外的推廣得到較全面的發(fā)展。 (作者澳大利亞昆士蘭華人聯(lián)合會顧問、澳洲中國文化協(xié)會副會長)