【中國那些事兒】金庸揮別江湖 外媒:他讓世界更熱情地去了解中國
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)10月31日電 2018年10月30日下午,著名作家、“武俠小說泰斗”查良鏞(筆名金庸)在中國香港逝世,享年94歲。作為華人世界最暢銷的作家之一,他的小說被無數(shù)次改編、翻拍、再創(chuàng)造。金庸小說及以其為靈感或腳本創(chuàng)作的電影、電視、漫畫和電子游戲,不僅滋養(yǎng)了全體華人的精神世界,也給華人圈外許多熱愛中國文化的人帶去了難得的樂趣。
東南亞媒體:金庸小說觸動(dòng)了無數(shù)人的心靈
新加坡教育部長王乙康等悼念金庸。圖片來源:《聯(lián)合早報(bào)》臉書賬號(hào)截圖
新加坡《聯(lián)合早報(bào)》報(bào)道稱,新加坡教育部長王乙康和交通部兼文化、社區(qū)及青年部高級(jí)政務(wù)次長馬炎慶各自在臉書上哀悼金庸的離世。
王乙康說,他從小愛讀金庸武俠小說,阿嫲會(huì)先讀,然后輪到哥哥,最后才輪到他。雖然小說中的背景或許跟真實(shí)歷史有出入,但他的確從金庸的小說中了解不少中國歷史。 “還!短忑埌瞬俊泛汀堵苟τ洝窙]讀,或許應(yīng)該去讀了!彼a(bǔ)充道。
馬炎慶則評(píng)價(jià)道,金庸筆下的人物和故事情節(jié)融合了歷史、文學(xué)、文化、武術(shù)、中醫(yī)、飲食等元素,是一大奇才!爸x謝查大俠為我們帶來許多想象的空間和美好的回憶。請(qǐng)您安息!彼麑懙。
由金庸小說改編的1983年版《神雕俠侶》電視劇劇照。圖片來源:《海峽時(shí)報(bào)》網(wǎng)站報(bào)道截圖
新加坡《海峽時(shí)報(bào)》刊發(fā)了訃告來紀(jì)念金庸。訃告稱,金庸是非凡之才,他把武俠創(chuàng)想、歷史、政治寓言和感人愛情融進(jìn)了自己的小說。
訃告指出,金庸的作品以書籍、電視劇、電影和電子游戲等形式在亞洲廣為傳播。例如,在新加坡,一些人可能從未讀過金庸的小說,但是他可能會(huì)知道郭靖——一個(gè)在蒙古草原長大、性格忠憨的英雄,叛逆的楊過,或者優(yōu)柔寡斷的張無忌,這是因?yàn)樗麄兛催^小說改編的電視劇。
訃告最后寫道,金庸筆下的“故事發(fā)自他的內(nèi)心,給無數(shù)人的心靈帶來了觸動(dòng)”。
據(jù)馬來西亞《星洲日?qǐng)?bào)》報(bào)道,馬來西亞國會(huì)下議院副議長倪可敏在社交媒體上表示,他從小就是金庸迷,求學(xué)時(shí)為了追金庸小說甚至廢寢忘食。金庸小說對(duì)他的中文造詣?dòng)绊懮钸h(yuǎn)。
倪可敏回憶稱,1997年,他率領(lǐng)馬來西亞大學(xué)辯論隊(duì)在新加坡榮獲史上首次國際大專辯論會(huì)冠軍時(shí),當(dāng)時(shí)的大決賽評(píng)判正是金庸!敖鹩梗谖倚哪恐惺菍(shí)至名歸的‘一代宗師’!永遠(yuǎn)懷念這個(gè)武俠世界的巨人。”他寫道。
歐美媒體:金庸是中國的托爾金
《紐約客》雜志官方推特
金庸去世后,美國《紐約客》雜志在其官方推特上悼念金庸,并轉(zhuǎn)發(fā)了該雜志在4月份刊發(fā)的一篇關(guān)于金庸的文章。這篇文章介紹稱,金庸在中國的文化價(jià)值,大約相當(dāng)于《哈利·波特》加《星球大戰(zhàn)》在西方的地位。在武俠題材領(lǐng)域,金庸被廣泛視為是最優(yōu)秀的作家!爱(dāng)然也有其他武俠作家,金庸之前也有功夫小說,就像鮑勃·迪倫之前也有民謠音樂一樣!蔽恼略愀圩骷谊惞谥械脑挿Q。
美聯(lián)社也在第一時(shí)間發(fā)布了金庸離世的消息,稱金庸創(chuàng)作的關(guān)于中國古代劍士的小說銷售量驚人,是華人圈最廣為人閱讀的作品。而且,由于金庸筆下的故事被無數(shù)次搬上大小熒屏,被再創(chuàng)作為漫畫,被打造成電子游戲場(chǎng)景,所以極大地影響了香港的流行文化。
英國《太陽報(bào)》稱金庸為“傳奇作家”。圖片來源:《太陽報(bào)》網(wǎng)站報(bào)道截圖
英國《太陽報(bào)》網(wǎng)站30日刊發(fā)文章介紹了金庸的生平和作品,稱其為 “中國武俠小說之祖”,創(chuàng)立了自己武俠世界的“傳奇作家”。
金庸常被拿來同創(chuàng)作了《魔戒》和《霍比特人》等系列作品的英國作家托爾金進(jìn)行比較。圖片來源:《衛(wèi)報(bào)》網(wǎng)站報(bào)道截圖
英國《衛(wèi)報(bào)》網(wǎng)站發(fā)布了題為“中國的托爾金——武俠小說家金庸去世,數(shù)百萬人悼念”的報(bào)道,稱為了表達(dá)哀思,一些粉絲們?cè)诰W(wǎng)上貼出他們最愛的金庸小說臺(tái)詞,一些粉絲們則回憶起金庸小說對(duì)童年生活的重要影響。報(bào)道還指出,金庸小說的主人公常常是扶弱除惡的英雄。作為暢銷作家,托爾金常被拿來同創(chuàng)作了《魔戒》和《霍比特人》等系列作品的英國作家托爾金進(jìn)行比較。
事實(shí)上,《衛(wèi)報(bào)》曾多次報(bào)道金庸及其小說。早在去年11月,在《射雕英雄傳》英譯本第一卷《英雄誕生》(A Hero Born)出版之前,《衛(wèi)報(bào)》就對(duì)這本書進(jìn)行了推薦,稱世界上最著名的武俠小說系列終于將成為英國的暢銷書,中國的“托爾金”將征服西方讀者。今年3月,在《射雕英雄傳》英譯本出版后,《衛(wèi)報(bào)》刊登了英國小說家馬塞爾·泰魯(Marcel Theroux)的書評(píng)。“我們通過中國武俠電影了解到的武俠世界,已經(jīng)在現(xiàn)代流行文化的塑造中留下了很多印記——從《黑客帝國》到Netflix的《馬可·波羅》!彼麑懙,《英雄誕生》只是《射雕英雄傳》英譯版系列中的第一本,它會(huì)成為讀者“對(duì)中國產(chǎn)生畢生熱情的絕妙啟蒙,讓他們了解中國及其歷史與文明,以及中國在世界上巨大的、但被長期誤解的存在!
《射雕英雄傳》英譯本第一卷《英雄誕生》(A Hero Born)。圖片來源:亞馬遜網(wǎng)站
在亞馬遜網(wǎng)站的推介頁面上,《英雄誕生》(A Hero Born)被稱作“中國的《魔戒》”,“每一位中國讀者都樂在其中幾十年”。
網(wǎng)友粉絲:給我?guī)砗芏嗫鞓?/strong>
阿米爾·汗微博截圖
華人圈外也有許多金庸資深粉絲,因《三傻大鬧寶萊塢》、《摔跤吧爸爸》等電影走紅中國的印度演員阿米爾·汗就是其中一位。在金庸去世后,阿米爾·汗在微博上發(fā)消息稱:“聽到金庸先生去世的悲傷消息,我感到非常難過。他的小說《鹿鼎記》帶給我很多快樂,幾個(gè)月前我才讀到它,我真希望自己曾見過他。 他為一代代人帶來了如此多的快樂。我是他的忠實(shí)粉絲!本驮跀(shù)日前,阿米爾·汗在太湖世界文化論壇上表示,自己非常喜歡看《鹿鼎記》,想嘗試演韋小寶。
比利時(shí)漢學(xué)家魏希德推特截圖。
比利時(shí)漢學(xué)家魏希德(Hilde De Weerdt)也在個(gè)人推特上發(fā)布了悼念金庸的消息,稱贊金庸是武俠小說大師、學(xué)者、漢學(xué)研究生項(xiàng)目的慷慨贊助者。
美國問答類網(wǎng)站“Quora”上關(guān)于金庸的問答截圖
在美國問答類網(wǎng)站“Quora”上,關(guān)于金庸及其小說的提問有十多條。其中一個(gè)提問是,“在西方有人喜歡金庸的功夫小說嗎?”一名曾在中國學(xué)過的中文的外國網(wǎng)友“Imre Kovacs”答道:“我?guī)啄昵翱催^倚天屠龍記電影。我非常喜歡它。事實(shí)上,我最早知道的一些普通話詞匯就是從香港邵氏電影拍的武俠電影中學(xué)的,例如‘豈有此理’、‘后會(huì)有期’、‘不必多禮’、‘閣下’、‘少爺’等!绷硪幻W(wǎng)友“Jay Bo”在回答關(guān)于“有沒有以英語為母語的人讀過金庸”的問題時(shí)說:“是的。事實(shí)上,我運(yùn)行了一個(gè)小網(wǎng)站,你可以下載由書迷們翻譯的金庸作品的免費(fèi)英文版!