臺灣《旺報(bào)》14日刊登投稿文章,作者以親身經(jīng)歷講述了他看臺灣的四個(gè)印象。
文章摘編如下:
第一階段來自鄧麗君魅力的吸引。
1980年代初,我開始接觸到鄧麗君的歌曲,那時(shí)在大陸,鄧麗君的歌還屬于被限制的靡靡之音,先是從街頭買一些盜版磁帶,拿回家偷偷聽,但那些磁帶質(zhì)量多不太好,不知是怎么翻錄出來的,有的噪音很大,甚至走調(diào);且聽完了還想聽新的歌曲,感覺不夠過癮,于是從市場上買來比較強(qiáng)勁的半導(dǎo)體收音機(jī)收聽。
那時(shí)大陸剛開放,很多人對外面的世界充滿向往,那該是怎樣的一個(gè)花花世界!隨著大陸進(jìn)一步開放,在學(xué)校里已經(jīng)可以公開收聽鄧麗君的歌曲了,甚至還有了鄧麗君模仿秀在學(xué)校操場上演出!那時(shí)也冒出了很多地下錄像廳,花個(gè)一塊兩塊錢就能看到臺灣電影錄像,那時(shí)對臺灣的感覺很朦朧,但很美好,充滿向往!
第二階段是畢業(yè)工作后初次遇到臺灣人。
畢業(yè)后我先在國企工作了5年,暫時(shí)中斷了臺灣情結(jié),那時(shí)在電視里時(shí)?吹揭恍┡_灣演員演出的節(jié)目,而且很容易把香港和臺灣的影視節(jié)目搞混淆。后來我應(yīng)聘到一家電子公司,有一次在聯(lián)想神舟洽談業(yè)務(wù),初次遇到了臺灣人,那兩個(gè)臺灣人與我應(yīng)該算是同齡人,對我們大陸人一臉瞧不起的樣子。當(dāng)時(shí)應(yīng)該是1995年,那時(shí)給我的感覺是臺灣人很瞧不起大陸人,而我當(dāng)時(shí)對臺灣人也很反感,覺得這幫人有什么了不起,明明是敗軍之將,還覺得自己高高在上。
第三階段是與臺灣公司打交道。
2000年初我又換了一家公司,在工作中得以有機(jī)會(huì)直接和臺灣的電機(jī)公司打交道,我作為采購員采購電機(jī),我是他們的客戶,所以他們對我客氣了許多,銷售經(jīng)理在我面前百般討好,感覺臺灣人假惺惺起來真是假惺惺的,想掏別人錢包時(shí)就特別會(huì)低三下四。接下來在訂貨過程中開始進(jìn)一步深入接觸臺灣人,感覺臺灣人比較小心眼兒,我在走訪他們公司時(shí),親眼看見一個(gè)臺灣男員工跟一臺灣女員工斗嘴,雞毛蒜皮的小事一個(gè)個(gè)沒完。有了這種成見,再看臺灣人開始有些不順眼了,對臺灣影視劇也不那么著迷了,甚至開始挑剔了,真的就像馮小剛說的,臺灣男演員都是娘娘腔!
第四階段是在出去看世界之后。
這些年經(jīng)常出去旅游了,雖然還沒去過臺灣,但去過和其它國家和地區(qū)了,眼界開闊了許多,對臺灣的看法也就發(fā)生了變化,變得不那么神奇了,甚至可以說已經(jīng)沒什么太多的感覺了,因?yàn)樵诖箨懙呐_灣人也比比皆是了。有一次去東莞出差,見厚街那邊滿街的臺灣小店,對里面的小吃很感興趣,于是買了一些,問店老板:“呵,生意還不錯(cuò)嘛!”但店老板表達(dá)了一些無奈,那意思是生意不太好。
后來又一次出差去蘇州,也見到一條酒吧街上有跟東莞一樣的臺灣小店,里面有不少臺灣小食品,我很喜歡,里面幾個(gè)臺灣人正在打牌,見客人不斷,在那里樂孜孜地念叨著生意還不錯(cuò),口音跟電視劇里的娘娘腔一樣!臺灣人說普通話應(yīng)該就這樣子吧!
再后來,北京前門也有了個(gè)臺灣街,有時(shí)經(jīng)常去閑逛,看到臺灣人賣起東西來很賣力,應(yīng)該是比北京人賣力。北京人很少對客人那么熱情,很少不厭其煩地對客人做詳細(xì)入微的介紹,北方人嘛,粗線條,從這一點(diǎn)可以看得出,臺灣人比北京人要勤快,但北京人在大陸人里是屬于比較懶惰的一族,要是跟上世紀(jì)八九十年代的浙江人比起來,那滿大街擦皮鞋就為掙一元錢的精神,臺灣人比之還是略遜一籌的哦!(文:Hank/北京)
[責(zé)任編輯:朱煉]