圖為臺北松山機場美食餐廳使用繁體字標示。圖片來源:臺灣聯(lián)合報
據(jù)臺灣《聯(lián)合報》報道,是否該為陸客赴臺提供簡體字服務?這在臺灣島內(nèi)引發(fā)討論。馬英九昨天表示,所有官方文件、網(wǎng)站都應以繁體字版本為主;如有業(yè)務需要,僅提供繁體字與簡體字對照表即可。臺灣行政主管部門也表示,商家使用簡體字是商業(yè)行為,當局表示尊重。
馬英九昨天一早在幕僚會議主動提及該議題。據(jù)透露,他非常重視此一議題,認為繁體字最能代表中華文化精髓,展現(xiàn)漢字之美。
馬英九辦公室發(fā)言人范姜泰基表示,馬英九明確指示,所有官方文件或網(wǎng)站都應以繁體字為主。
臺灣行政主管部門昨天呼吁商家不要刻意使用簡體字,并強調(diào)稱,當局不是多管閑事,這樣做是希望讓陸客赴臺時能體驗繁體體字之美,商家使用簡體字是商業(yè)行為,當局表示尊重,但仍盼使用繁簡體字對照版。
[責任編輯:趙婧]